«Баку оставляет у меня самые приятные впечатления» - Эксклюзивное интервью с послом РФ в Азербайджане Михаилом Бочарниковым

Сегодняшним гостем нашей программы «Новые Реалии Жизни» —  посол России в Азербайджане Михаил Бочарников.

— Господин посол, Вы уже на протяжении года работаете в Азербайджане, поделитесь пожалуйста своими впечатлениями о нашей стране.

— Если говорить в целом, то, в Азербайджане работать, конечно же, очень интересно и комфортно. Да, вы правы, прошел уже год, как я нахожусь в Азербайджане, и мои впечатления о стране в целом уже сформировались. Без всяких преувеличений могу отметить, что мне очень нравится столица Азербайджана- город Баку.

Город очень уютный и удобный не только для проживания, но и для осуществления той или иной деятельности, которой занят человек. Особенно, что меня трогает – это очень дружелюбные люди.

Баку обладает особой атмосферой и богатой историей, которую вы можете наблюдать повсюду, например, всматриваясь в исторические здания, которые поведают вам о прошлом. Но хочу также отметить, что наряду с историческими зданиями поражают своей красотой и современные, которые не только не портят замечательного облика столицы, но и очень удачного дополняют архитектуру, создавая неповторимый облик самого города.

Надо также отметить прекрасную традиционную кухню, от которой просто нереально отказаться, в особенности наивкуснейший люля-кебаб, который подается повсеместно.

К сожалению, у меня не так часто получается гулять по улицам и наслаждаться красотой города в связи с большой загруженностью.

Относительно моей работы в стране как дипломата могу с уверенностью заявить, что Азербайджан — это центр пересечения многих международных интересов и региональной активности, страна с энергичной политикой и экономикой, что делает профессиональную деятельность очень насыщенной.

Сегодня Азербайджан и Россия сотрудничают во многих сферах и считаются стратегическими партнерами. По-вашему, используется ли весь исторический и культурный потенциал в сотрудничестве между нашими странами?

— Вы знаете, у наших стран потенциал огромный. И я не думаю, что он когда-нибудь может быть использован полностью. Но, как говорится, стремиться к этому  надо. За год, что я работаю в Азербайджане, хочу с удовольствием отметить значительное развитие наших гуманитарных связей. Этот период ознаменовался богатым культурным обменом: мне, как послу России, очень приятно, что Азербайджан посетило много высококлассных представителей нашего искусства, прошли театральные и балетные постановки, выставки, концерты. Уже в скором времени предстоят гастроли ансамбля «Березка».

Конечно же, мы ценим и азербайджанское культурное присутствие на российской почве. Когда у Азербайджана есть такой посол, как уважаемый Полад Бюльбюль оглы, который является выдающимся деятелем культуры, я думаю, и инициировать дополнительно ничего не надо. Очень важно, что благодаря во многом его неустанным усилиям азербайджанская культура прекрасно представлена у нас в стране.

Господин посол, люди всегда интересуются не только вашей профессиональной деятельностью, но Вы им интересны и как человек. Расскажите пожалуйста о своем хобби.

Сразу могу сказать, я ничего не коллекционирую. Конечно же, как и у любого человека, у меня есть любимое занятие, которому я с удовольствием предаюсь, как только нахожу немного свободного времени. Это чтение книг. Даже несмотря на что, что на дворе век высоких технологий, в котором вся информация предоставляется в электронном формате.

— Кого вы читали из азербайджанских классиков и современников, и какое литературное произведение вам больше понравилось?

Азербайджанская литература разнообразна и многогранна –  ее трудно оценить в комплексе за короткий период времени, тем более, что культурная жизнь в стране бьёт ключом. Приехав в Азербайджан, я, разумеется, старался уделить внимание азербайджанской литературе.

Например, еще совсем недавно отмечали юбилей великого азербайджанского поэта Имадеддина Насими, я заинтересовался его газелями, лирикой, которые прекрасно переведены на русский язык, как, в частности, одно из самых известных творений пера Насими — газель «В меня вместятся оба мира». Читаю народных писателей: Чингиза Абдуллаева, Максуда Ибрагимбекова, Натига Расулзаде и, конечно же, Анара Рзаева, который является не только писателем, но и режиссёром, сценаристом и общественным деятелем. Когда мы говорим о переплетении наших культурных традиций, все вышеупомянутые  примеры  ярко показывают, насколько мы близки.

Скажите пожалуйста, насколько развит русский язык на территории Азербайджанской Республики по вашему мнению?

В большинстве своем люди, особенно в больших городах, свободно владеют русским языком, что не может не радовать. Я обратил внимание, что в общественных местах в основном говорят на чистом русском, без акцента, еще не пришлось столкнуться ни с одной ситуацией, в которой не было бы носителя русского языка.  Вижу, что в стране многое делается для развития русского языка:  на сегодняшний день существуют более 300 школ, где на нем ведется преподавание. Родители со всей серьезностью подходят к тому, чтобы их чадо свободно владело русским языком.

— Ваши пожелания нашей редакции

Разумеется, деятельность средств массовой информации в сегодняшнем мире очень важна. Ведь люди узнают все, что творится в мире именно из них, и очень важно, чтобы каждое издание и сайт предоставляли достоверную информацию, без каких-либо искажений. Вашему же сайту хотелось бы пожелать продолжать вносить свой вклад во взаимопонимание между нашими странами, объективно освещать все, что происходит в отношениях наших стран.

Господин посол, благодарим вас за то, что уделили нам время и за прекрасное интервью.

Автор и ведущая: Джамиля Амирова.

www.yenicag.ru

906
NOVOYE-VREMYA.COM